تبليغاتX
خط صفر

خط صفر

همین

سلام

سال جدید در راه است یک چوب خط دیگر به عمر من و تو افزوده شد

در این سالی که گذشت چه بدست آوردی؟ همین!!

+ نوشته شده در  شنبه بیست و دوم اسفند 1388ساعت 21:6  توسط حسین مهدی پور  | 

امامزادگان ما 3 .

اين نذري دادن در امامزداه نه در جاي ديگر به چند علت مورد توجه ويژه زنان است.

          1- اولاً‌ امامزاده جاي خوب مقدس و مناسب براي اينکار است.

          2- کساني که مشکل مکان را در نذري دادن در خانه دارند با اين روش مشکلشان حل مي شود.

          3- گلايه ي دوست و اشنا از دعوت نکردنشان (که در بين زنان روستا رايج است) بسيار کم مي شود.

          4- نذري دهنده مي تواند در حد توان خود نذري بدهد نه اينکه بر خلاف نذري دادن در خانه اش مجبور به  درست کردن نذري کافي باشد.

          5 اين نوع نذري دادن با ممانعت کمتري از سوي مردان مواجه است.

          6- نذري دادن در امامزاده موجب جمع شدن حداکثري زنان روستا و شور و هيجان داشتن آنها مي شود و حتي اگر نذري ديگهايي هم باشد به سرعت خالي مي شود

          7- به طور کلي نذري دادن در اينجا از هر جهت بريا زنها آسانتر و بي زحمت و بي دردسر تر است.

          اما يکي از کارکردهاي امامزاده گرد هم آمدنهاي زنان در آنجا و گفتگوهاي آنهاست که بعد از ظهرهاي زيادي از بهار و تابستان امامزاده شاهد حضور زياد ايشان است که اين هم چند علت دارد؛

          اول چند نکته:

          1- زنان روستا خيلي به با هم بودن علاقه دارند نه فقط يکي دو نفر.

          2- زنان در روستا (خبر در مراسم ها و ..) به صورت دسته اي و گروهي به خانه ي يکديگر نيم روند .

          3- به مدت طولاني نمي توانند در خانه هاي يکديگر گفتگو کنند، چون اخلاق مردان روستا اجازه نمي دهد.

          4- آنها نمي توانند با کساني که علاقه بيشتري دارند به طور خيلي مداوم به خانه ها رفت و آمد و ديدار کنند.

          بنابراين با توجه به اينکه امامزاده تقريباً هيچ يک از محدوديتهاي فوق را ندارد، زنان اقبال زيادي در رفتن به امامزداه و حضور در آن دارند به طوري که گاهي برخي از ايشان وقتي وارد امامزاده مي شوند (در حاليکه ضريح در سر راه ايشان است) قبل از زيارت او گاهي با فراموش کردن زيارت ابتدائاً به جمع مي پيوندند.

          زن بودن امامزادگان و خرمي اطراف امامزاده نيز بي تاثير در حضور بيشتر زنان نيست.
+ نوشته شده در  دوشنبه بیستم مهر 1388ساعت 12:53  توسط حسین مهدی پور  | 

امامزادگان ما 2 .

ادامه: اما مطلب اصلي ما از اينجا شروع مي شود که حال مردم چه تعامل و ديدي نسبت به اين امامزاده ها، دارند؛ قبل از شر.وع مطلب ذکر نکاتي لازم مي آيد.

          1- مردم روستا امامزادگان را بسيار قبول دارند و آنها را ذي اثر مي دانند.

          2- هر دو امامزاده بزرگوار که رديک محل مدفون هستند از اولاد حضرت علي بن الحسين (ع) بوده و هر دو از بانوان طاهره مي باشند.

          3- زنان بسيار بيشتر از مردان در امامزاده حضور مي يابند.

          کارهايي که در امامزاده صورت مي گيرد و وصف امامزاده

          همان طور که گفتيم زنان بسياري براي زيارت امامزاده در زمانهايي معين (از پيش تعيين شده) و گاهي در زمانهاي متعدد مي آيند؛ که عمدتاً‌در زمانهاي معين براي شرکت در مراسمي مانند زيارت عاشورا، دعاي توسل و به ويژه نماز امام زمان (عج) که به طور گردشي در خانه ها هم هفته اي يکبار خوانده مي شود به آنجا مي آيند. در اين مراسمات پس از اتمام مراسم زمان قابل توجهي صرف گفتگوهاي معمول و سرگرم کننده بين ايشان مي شود و تا حدي که به امور خانه لطمه نزده و موجب ازردگي شوهران از زنان ومادران از دختران نشود ادامه مي يابد و يکي از کارکردهاي اصلي است.

          گاهي اوقات اين مراسم ها با نذري دادن افراد هم همراه مي شود که از قبل موعد نذرشان را در زنان آشنايان خود (خاصه) اطلاع مي دهند، اين نذري دادنها گاهي مختصراً‌در حد پذيرايي مراسم مي باشد مانند چاي دادن و بيسکويت يا شکلات و پخش کردن و گاهي هم مفصل است مانند آش پختن رد اامزاده و شله زرد و حليم دادم.

          اين نذري دادن در امامزداه نه در جاي ديگر به چند علت مورد توجه ويژه زنان است:

ادامه دارد...

+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و هفتم مرداد 1388ساعت 18:35  توسط حسین مهدی پور  | 

«امامزادگان ما»

اسمه تعالي

 

          در روستا چند وقتي بود که زمزمه ي مرمت و احياء‌امامزاده اي که سالياني از تخريب کامل آن مي گذشت به گوش مي رسيد تا اينکه بالاخره قضيه جدي شد و در مراحل اوليه در محل احتمالي (با اختلاف شايد چند متر) صندوقي چوبي (از صندوقچه هاي قديم) با پرچمي در کنار آن بر روي زمين خالي معروف به زمين امامزاده قرار داده شد و کار جدي تر شد تا آنکه با روايتهاي قديمي ترها و نقل چند نمونه از خوابها در آن زمان موجوديت امامزاده براي عده ي زيادي مسجل تر شد و از همان هنگام افراد زيادي به ويژه شنان و دختران روستا براي زيارت به اين مکان که در آ» زمان بيشتر از آنچه ذکر شد نداشت، مي رفتند، رد عين حال، اين محل که در حاشيه ي روستا (و متصل به آن) است، از فضاي بياباني باز (در بهار وتابستان) سرسبز برخوردار است، نهايتاً‌با پيگيري هاي عده اي بناي کوچکي ساخته شد که در مراحل اوليه به واسطه ي مفقود بودن شجره نامه ي امامزاده، با ممانعت اوقاف استان مواجه گرديد که نهايتاً مجريان موفق به دست يابي به اصل شجره نامه گرديدند و بدين صورت کار رسماً‌پذيرفته شد.

          البته نکته ي قابل ذکر اين است که قبل از رسميت يافتن اين امامزاده؛ عده اي قابل توجه صرفنظر از اينکه به طور رسمي شجره نامه يافت شود يا نه، به وجود امامزاده معتقد بودند واز همان هنگام حکم يک امامزاده واقعي را براي ايشان داشت. اما مطلب اصلي ما از اينجا شروع مي شود که
+ نوشته شده در  دوشنبه نوزدهم مرداد 1388ساعت 10:47  توسط حسین مهدی پور  | 

تطبيق خصايص دوازده گانه ي ساوتوود براي اديان در دو دين بوداييت و مسيحيت

باسمه تعالي

مطالب ذيل با استفاده از دو كتاب به نام هاي "بوديسم" و  "آشنایی با اديان بزرگ" نوشته شده است كه در پايان مآخذ به طور مبسوط تر معرفي خواهند شد.

همچنين تطبيق بعضي از اين عناصر بر خلاف بعضي ديگر ممكن است به تفصيل نبوده و به مختصري كفايت شده باشد و بنا براين كاستي هاي موجود از ناحيه ي نويسنده قطعا وجود خواهد داشت.

2-اعتقاد به موجودات خداي واره و الهي و ارتباط انسان با ايشان:

بوداييت:بودا در ميان آموزگاران مذاهب تنها انساني است كه ادعا مي كرد انساني ساده و محض است..[البته اين نظر نويسنده مي باشد.]، ما مي توانيم بودا را يك انسان عالي بناميم.(1).

مسيحيت: اكثريت قريب به اتفاق مسيحيان حضرت عيسي ع را خداي حقيقي و غير مخلوق مي دانند(2) و نيز معتقد به الوهيت مسيح هستند.(3).

1-تفكيك عناصر عالم به دو دسته ي قدسي و دنيوي:

بوداييت: تعاليم بودا راهنماي انسان به آرامش صلح و خوشبختي و درك "نيروان" است(4) در همين زندگي است كه من انقطاع (نيروان) را اعلام مي كنم.

در بوداييت آدم كينه توز رياكار خبيث و خشمگين و كسي كه داراي نيرنگ و نظرات غلط است بايد نجس تلقي شود و همچنين آزار دهنده ي موجودات و ....(5).

بايد شريف دقيق ساده و خشنود و ... بوده خود را غرق امور دنيوي نكرد(6).

مسيحيت: در مسيحيت نيز زمانها و عناصر مختلف ديگري از ساير عناصر (دنيوي) جدا شده و مقدس محسوب مي شوند. مانند ايام عيد پاك، قرباني مقدس، كتاب مقدس، تبرك نان و شراب (در مراسم عشاي رباني) و ...(7).

3-گرايش به رهايي از شرايط معمول هستي:

  بوداييت: در بداييت نيز همانطور كه گفته شد به استنادسخن بودا (در همين زندگي است كه من    انقطاع را اعلام مي كنم) انقطاع  و گرايش به رهايي از شرايط معمول وجود دارد اما كساني كه گمان ميكنند براي رسيدن به يك نقطه ي مطلوب براي يك انسان در آيين بودايي بايد ترك دنيا گفته و كلا از آن دست كشيد در اشتباه است(8).

مسيحيت: در مسيحيت نيز با توجه به اينكه در اواخر عمر نوعي تلاش براي آمادگي جهت حيات جاودانه ديده مي شود و اعتقاد به زندگي پس از مرگ وجود دارد به نوعي انقطاع است.

4- اجراي آيين ها: هر دو دين بوداييت و مسيحيت داراي آيينهايي هستند كه به برخي از آنها اشاره مي شود:

  بوداييت: در دين بودا پاره اي از آيينها از جمله به هنگام ورود به دير و معبد وجود دارند كه عبارتند از سوزاندن عود، گل افشاني رفتن به معبد در روزهاي ماه نو، ماه تمام و ماه ربع و به زانو در آمدن در برابر يكي از سه پناهگاه(ساختماني گنبد مانند كه ذرات تن مقدس بودا، يك درخت بودي (درخت بيداري كه بودا در زير آن به بيداري رسيد) و يك بناي محتواي تنديسه ي بودا)، ذكر پنج تعليم اساسي، روشن كردن چراغ در برابر اشياء، گل افشاني و ...(9).

مسيحيت: تقريبا همه ي مسيحيان در دو آيين اصلي تعميد و عشاي رباني مشتركند اما مسيحيانارتدكس و كاتوليك پنج آيين ديگر به آن مي افزايند:1- تاييد(تثبيت ايمان) 2- ازدواج مسيحي 3- دستگذاري (يا درجات مقدس روحانيت) 4- اعتراف 5- تدهين نهايي (10).

5- اعتقاداتي منطقا و نه عملا اثبات پذير به نظر نمي رسند اما بر اساس ايمان، بايد به آنها اعتقاد ورزيد.

 

  بوداييت:-

مسيحيت: مسيحيان مي گويند حضرت عيسي (ع)فداي گناهان بشري شد (11) و به اعتقاد ايشان مسيح از آسمان فرود خواهد آمد و در زمين قيامت به پاخواهد كرد.(12).

6- يك نظام اخلاقي كه بر اساس آن اعتقادات تجويز مي شوند:

بوداييت:در دين علاوه بر اخلاقيات هشتگانه(13) تعاليم پنجگانه از بودا نيز وجود دارد مانند دزدي نكردن، نابود نكردن زندگي، عدم زنا( حتي رابطه ي مشروع جنسي) و دروغ نگفتن(14).

مسيحيت: تاييد قصاص و توصيه به عفو(15)گناه مرگ روح است(16) و اثر وضعي تجاوز به ساحت الهي، جهان آفرينش و نظام اخلاقي پس از توبه نيز باقي مي ماند و ... (17).

7- اسطوره شناسي: در دين مسيحيت حضرت مريم و عيسي (عليهما السلام) و در دين بودا  خود بودا ، هر يك براي پيروان خويش يك اسطوره هستند.

8- مجموعه اي از متون مقدس وسنن شفاهي:

بوداييت: قديمي ترين كتب بودايي به نام «تري پيتكه» است و هر يك از فرق بودايي كتاب مخصوص به خود دارند.[18].

مسيحيت: انجيل كتاب مقدس مسيحيان است.

9-وجود نظام روحانيت و نخبگان ديني:

بوداييت  نظام روحانيت بوداييان مربوط به راهبان مي شود كه توسط توده ي مردم نگهداري مي شوند(19) و در فرقه ي وجريانه عنوان رهبر مقتدر مذهبي آن دالايي لاما است.(20).

مسيحيت: درجات اصلي روحانيت مسيحي عبارتند از سه درجه : اسقف  كشيش، شماس البته در فرق مختلف اختلافاتي ديده مي شود.(21) 

 


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  یکشنبه سیزدهم اردیبهشت 1388ساعت 19:57  توسط حسین مهدی پور  | 

ادامه ای که قولش را داده بودم

ب) عهد جديد

بخش دوم كتاب مقدس عهد جديد است كه تنها مسيحيان آن را قبول دارند و يهوديان آن را معتبر نمي‌دانند. اين بخش نيز مشتمل بر كتاب‌ها و رسالات متنوع و نيز مطالب گوناگوني است. عهد جديد به زبان يوناني نوشته شده است و اين در حالي است كه حضرت عيسي و حواريون به زبان آرامي ـ كه لهجه‌اي از زبان عبري است، ـ سخن مي‌گفته‌اند. علت اين امر، آن است كه با كشورگشايي اسكندر و ايجاد يك امپراتوري بزرگ، زبان و فرهنگ يوناني در بسياري از مناطق آن تبليغ شد و زبان يوناني به عنوان زبان علمي و زبان دوم مورد توجه قرار گرفت، به گونه‌اي كه بسياري از مردم، به خصوص در حوزه درياي مديترانه، با اين زبان آشنايي يافتند. هنگامي كه رسولان مسيحي با مردم اين مناطق سخن مي‌گفتند و براي آنها مي‌نوشتند، طبيعي بود كه از زبان مشترك، يعني يوناني، استفاده كنند.

تقسيم بندي عهد جديد

عهد جديد به طور كلي به چهار بخش تقسيم مي‌شود:

1. زندگي نامه و سخنان حضرت عيسي: اين بخش مشتمل بر چهار انجيل است كه گفته مي‌شود متي، مرقس، لوقا و يوحنا آنها را نگاشته‌اند (كلمه انجيل، يوناني و به معناي مژده است). در واقع اين چهار كتاب، سيره عملي و گفتاري حضرت عيسي هستند كه افرادي آن را روايت مي‌كنند. سه انجيل نخست سبكي يكسان دارند و مطالب مندرج در آنها هماهنگ است و با فرهنگ يهودي اختلاف چنداني ندارد. در اين سه انجيل از الوهيت حضرت عيسي (ع) سخني نيست. انجيل چهارم از نظر مطالب با سه انجيل ديگر متفاوت است و با فرهنگ يهودي سازگاري ندارد و در آن، الوهيت حضرت عيسي (ع) مطرح شده است. سه انجيل اول، اناجيل همنوا يا همديد (Synoptic) ناميده مي‏شوند.

2. تبليغات و مسافرتهاي تبليغي مبلغان مسيحي: در اين بخش تنها يك كتاب به نام اعمال رسولان وجود دارد كه اقدامات حواريون و ديگر مسيحيان، به خصوص پولس را بيان مي‏كند.

3. نامه‏ها: حواريون و رسولان مسيحي صدر اول، نامه‏هايي به شهرها و افراد مختلف نگاشته‏اند كه 21 عدد از آنها در مجموعه عهد جديد وجود دارد. سيزده يا چهارده عدد از اين نامه‏ها از پولس و از هفت‌نامه باقيمانده، سه نامه به يوحنا، دو نامه به پطرس و دو نامه ديگر به يعقوب و يهودا منسوب است.

4. رويا و مكاشفه: در اين بخش نيز تنها يك كتاب وجود دارد كه به يوحنا منسوب است و در پايان عهد جديد واقع شده است.

نگاهي به محتواي كتاب‌هاي عهد جديد

عهد جديد مشتمل بر 27 كتاب است كه عبارتند از:

1. انجيل متي: "متي" فردي يهودي بود كه براي روميان باج و خراج مي‏گرفت. اين شغل نزد يهوديان مذموم بود. وقتي عيسي او را دعوت كرد او پذيرفت و از حواريون او شد. انجيل اول كه غالب محققان برآنند كه بين سال‌هاي 65 ـ70 م. يعني بيش از سي سال پس از حيات زميني حضرت عيسي(ع)، نوشته شده به اين حواري منسوب است. در اين انجيل كه با سنت‏ يهودي مطابقت دارد و سخني از الوهيت ‏حضرت عيسي در آن نيست، نسب، تولد، كودكي، شروع به تبليغ، موعظه‏ها، معجزات، دستگيري، مصلوب شدن حضرت عيسي (ع) و سرانجام برخاستن او از ميان مردگان، با تفصيل نسبي آمده است.

2. انجيل مرقس: اين انجيل، كه كوتاه‌ترين و قديمي‏ترين اناجيل است و غالباً تاريخ آن را نيز به سال‌هاي 65 ـ70 م. برمي‏گردانند، به مرقس منسوب است. مرقس از حواريون نبوده، بلكه شاگرد خاص پطرس حواري بوده است. گفته مي‏شود كه او مطالب اين انجيل را از پطرس نقل مي‏كند. اين انجيل از نظر محتوا و سبك، مانند انجيل متي است، با اين تفاوت كه مختصرتر است و قسمت‌هايي از زندگي عيسي، مانند تولد و كودكي او را در بر ندارد. پژوهندگان كتاب مقدس برآنند كه متي و لوقا از اين انجيل استفاده كرده‏اند.

3. انجيل لوقا: لوقا پزشكي غير يهودي بود كه پس از حضرت عيسي به دست پولس ايمان آورد و شاگرد و همراه او شد. انجيل سوم و نيز كتاب اعمال رسولان را وي براي فردي به نام تئوفيلوس نوشته است. با اينكه پولس مبدع الهيات عيسي خدايي است، ولي در دو كتاب منسوب به لوقا، ـ كه شاگرد خاص او بود ـ هيچ سخني از الوهيت مسيح نيست و انجيل لوقا از نظر مطالب و سبك، شبيه دو انجيل قبل است. گفته مي‏شود اين انجيل همزمان با انجيل متي يا اندكي پس از آن نوشته شده است.

4. انجيل يوحنا: اين انجيل به يوحنا پسر زبدي منسوب است. يوحنا يكي از حواريون بود. وي در زمان حيات زميني حضرت عيسي طفل خردسالي بود. در اين انجيل هم، زندگي‌نامه و سخنان حضرت عيسي آمده است، ولي ويژگي بارز آن مسيح‌شناسي خاص آن است. در اين انجيل، مسيح جنبه الوهي يافته و خداي متجسد گرديده است. غالب محققان امروزي تاريخ نگارش اين انجيل را به پايان قرن اول، يعني نزديك به هفتاد سال پس از حضرت عيسي، برمي‏گردانند.

5. كتاب اعمال رسولان: نويسنده اين كتاب همان نويسنده انجيل سوم است و اين امر از ابتداي كتاب مشخص است. پس اين كتاب هم به شاگرد خاص پولس، (لوقا) منسوب است. در هشت‏ باب اول اين كتاب، فعاليت‌ها و تبليغات حواريون حضرت عيسي، و در رأس همه پطرس، مطرح شده است. در باب نهم سخن از ايمان آوردن ناگهاني پولس به ميان مي‏آيد كه تا قبل از آن يهودي‏اي سختگير و شكنجه‏گر مسيحيان بود. اين كتاب از باب نهم به بعد، بيشتر به مسافرت‌ها و تبليغات پولس مي‏پردازد و از حواريون كمتر سخن مي‏گويد. اين كتاب قطعاً پس از انجيل سوم نوشته شده است.

ليست ساير كتاب‌ها به قرار ذيل است:

6. نامه پولس به روميان؛ 7. نامه اول پولس به قرنتيان؛ 8. نامه دوم پولس به قرنتيان؛ 9. نامه پولس به غلاطيان؛ 10. نامه پولس به افسسيان؛‌ 11. نامه پولس به فيلپيان؛ 12. نامه پولس به كولسيان؛ 13. نامه اول پولس به تسالونيكيان؛ 14. نامه دوم پولس به تسالونيكيان؛ 15. نامه اول پولس به تيموتائوس؛ 16. نامه دوم پولس به تيموتائوس؛ 17. نامه پولس به تيطس؛ 18. نامه پولس به فليمون؛ 19. نامه به عبرانيان؛ 20. نامه يعقوب؛ 21. نامه اول پطرس؛ 22. نامه دوم پطرس؛ 23. نامه اول يوحنا؛ 24. نامه دوم يوحنا؛ 25. نامه سوم يوحنا؛ 26. نامه يهودا؛ 27. مكاشفه يوحنا.

برگرفته از سایت معارف.

http://www.maarefmags.com/article.asp?Art=854

+ نوشته شده در  چهارشنبه نوزدهم فروردین 1388ساعت 15:4  توسط حسین مهدی پور  | 

از عهدین تا ایران باستان!

فعلا یه معرفی اجمالی از عهدین.

قسمت اول

"كتاب مقدس" عنوان مجموعه‏اي از نوشته‏هاي كوچك و بزرگ است كه مسيحيان همه و يهوديان بخشي از آنها را "كتاب آسماني و الهي" خود مي‏دانند. عنوان معروف اين مجموعه در زبان انگليسي و بيشتر زبان‌هاي اروپايي (Bible) و يا كلمه‌هاي هم‏خانوادة آن است كه از كلمه يوناني Biblia ، به معناي "كتاب‌ها"، گرفته شده است.1

در زبان‌هاي فارسي و عربي عنوان "عهدين" نيز براي اين كتاب به كار مي‏رود. اين عنوان به اين اعتقاد مسيحيان اشاره دارد كه خدا دو عهد و پيمان2 با انسان بسته است:

يكي "عهد قديم‏"3، كه در آن خدا از انسان پيمان گرفته است كه بر شريعت الهي گردن نهد و آن را انجام دهد. اين عهد و پيمان ـ كه نماد آن ختنه كردن است ـ ابتدا با حضرت ابراهيم (ع) بسته شده و سپس در زمان حضرت موسي (ع) تجديد و تحكيم شده است.

با ظهور حضرت عيسي(ع) دوران اين عهد و پيمان پايان يافته و خدا عهد ديگري با انسان بسته است. اين "عهد جديد"4 پيمان بر سر محبت‏ خدا و عيسي مسيح است.

بنابراين مسيحيان به دو دوره و عصر قائلند: 1ـ دوره "عهد قديم‏" 2ـ دوره "عهد جديد". آنها متناظر با اين تقسيم، كتاب‌هاي مربوط به دوره اول را عهد قديم و كتاب‌هاي مربوط به دوره دوم را عهد جديد مي‏خوانند و هر دو قسمت را مقدس و معتبر مي‏شمارند. بنابراين نامگذاري به عهد قديم و جديد مربوط به مسيحيت است.

اما يهوديان معتقدند كه خدا تنها يك پيمان با انسان بسته و آن همان پيمان "شريعت‏" است. بر اين اساس آنان تنها بخش قديم را، كه "عهد" مي‏نامند، قبول دارند.

الف) عهد قديم

عهد قديم، كه تنها بخش مورد اعتقاد يهوديان و قسمتي از كتاب مسيحيان است، حدود سه چهارم كتاب مقدس را در بر مي‏گيرد. اين مجموعه، كه گفته مي‏شود طي قرن‌ها و به دست نويسندگان مختلف نگاشته شده، در برگيرندة مطالب متنوعي از قبيل تاريخ، شريعت، حكمت، مناجات، شعر و پيشگويي است. بيشتر كتاب‌هاي اين بخش به زبان عبري و اندكي از آن به زبان كلداني نوشته شده است.5 اين مجموعه مشتمل بر 39 يا 46 كتاب است اين اختلاف از تفاوت دو نسخة قديمي عهد قديم نشأت مي‌گيرد.

دو نسخة قديمي عهد قديم

مجموعة عهد قديم در اصل ـ غير از بخش كوچكي از آن ـ به زبان عبري نگاشته شده است. در سده‌هاي قبل از ميلاد مسيح، اين مجموعه به يوناني ترجمه شده است. بنابراين، دو نسخة قديمي از اين كتاب وجود دارند كه تا اندازه‌اي با هم متفاوتند.

پس از اشغال سرزمين فلسطين در قرن چهارم قبل از ميلاد، به دست اسكندر، يهوديان در سراسر امپراتوري پراكنده شدند و به تدريج زبان مادري خود (عبري) را فراموش كردند و به زبان يوناني روي آوردند. در قرن سوم قبل از ميلاد و در زمان حكومت بطلميوس فيلادلفوس بر مصر، به امر او، يهوديان اسكندريه كتاب عهد قديم را به زبان يوناني ترجمه كردند. اين ترجمه به "سبعينيه" معروف است؛ چون گفته مي‏شود كه اين كتاب را حدود هفتاد نفر ترجمه كرده‏اند.

نسخه سبعينيه با متن عبري تفاوت‌هايي دارد. مهم‌ترين تفاوت آنها، اين است كه هفت كتاب در اين نسخه موجود است كه متن عبري آن در دست نيست. اين كتاب‌ها عبارتند از: طوبيت، يهوديت، حكمت سليمان، حكمت يشوع بن سيراخ، باروك، كتاب اول مكابيان و كتاب دوم مكابيان.

همچنين برخي از كتاب‌هاي موجود در متن عبري در نسخة سبعينيه بخش‌هايي اضافه دارند.

در دو قرن قبل از مسيحيت و يك قرن پس از آن بسياري از يهوديان و نيز بعداً مسيحيان، از اين نسخه استفاده مي‏كردند، تا اينكه در حدود سال 100 م. سران يهود شورايي تشكيل دادند و بر رسميت 39 كتاب ـ كه در متن عبري بود، ـ رأي دادند و اسفار هفتگانه موجود در ترجمه سبعينيه را غير قانوني اعلام كردند. اما مسيحيان اين نسخه را معتبر دانسته، به استفاده از آن ادامه دادند تا اينكه پروتستان‌ها در قرن شانزدهم به متن عبري بازگشتند و اين هفت كتاب را غيررسمي اعلام كردند.6

بنابراين، يهوديان و پروتستان‌هاي مسيحي متن عبري را قانوني مي‏دانند و كتاب‌هاي عهد قديم را 39 عدد مي‏شمرند و دو فرقه مسيحي كاتوليك و ارتدكس نسخه سبعينيه را معتبر دانسته، تعداد كتاب‌هاي عهد قديم را 46 مي‏دانند.

تقسيم‏بندي عهد قديم

تفاوت ديگر دو نسخة قديمي عهد قديم در ترتيب كتاب‌هاي اين مجموعه است. مطابق ترتيب و تقسيم نسخة عبري ـ كه يهوديان آن را قبول دارند ـ اين مجموعه به سه بخش، تورات، نبييم (انبيا) و كتوبيم (مكتوبات)، تقسيم مي‌شود.

"تورات" مشتمل بر پنج سفر پيدايش، خروج، لاويان، اعداد و تثنيه مي‌شود.

بخش دوم، يعني "كتاب انبيا" به دو بخش انبياي متقدم و انبياي متأخر تقسيم مي‌گردد. بخش نخست، كتاب‌هاي يوشع، داوران،‌ دو كتاب سموئيل و دو كتاب پادشاهان را در بر مي‌گيرد و بخش دوم، كتاب‌هاي اِشعْيا، ارميا، حزقيال، هوشع، يوئيل، عاموس، عوبديا، يونس، ميكاه، ناحوم، حبقوق، صنفنيا، حجّي، زكريا و ملاكي را شامل مي‌شود.

بخش سوم، يعني "مكتوبات"، از كتاب‌هاي مزامير، امثال، ايّوب، غزل غزل‌ها، روت، مراثي ارميا، استر، جامعه، دانيال، عزرا، نَحميا و دو كتاب تواريخ ايام تشكيل شده است.

در نسخة سبعينيه، ترتيب كتاب‌ها و تقسيم‌بندي آنها به گونة ديگري است. بر طبق تقسيم و ترتيب اين نسخه ـ كه مورد قبول مسيحيان است ـ اين مجموعه به سه بخش "كتاب‌هاي تاريخي"، "كتاب‌هاي حكمت، مناجات و شعر" و "كتاب‌هاي پيشگويي (نبوت)" تقسيم مي‌شود.

بخش اول، شامل پنج سفر تورات و كتاب‌هاي يوشع، داوران، روت، دو كتاب سموئيل، دو كتاب پادشاهان، دو كتاب تواريخ ايام،‌ عزرا، نحميا، و استر مي‌شود.

بخش دوم يعني "حكمت، مناجات و شعر"، پنج كتاب ايوب، مزامير، امثال جامعه و غزل غزل‌ها را شامل مي‌شود.

بخش سوم، كه از هفده كتاب تشكيل شده، كتاب‌هاي اشعيا، ارميا، مراثي، ارميا، حزقيال، دانيال، هوشع، يوئيل، عاموس، عوبديا، يونس، ميكاه، ناحوم، حبقوق، صفنيا، حجّي، زكريا و ملاكي را در بر مي‌گيرد.

ادامه دارد...!

+ نوشته شده در  یکشنبه هجدهم اسفند 1387ساعت 15:4  توسط حسین مهدی پور  | 

صفر

سلام

از همون اول بگم  تو وبلاگ ما از تزیینات مزیینات پیدا نمیشه به هر حال ببخشید ذوق وبلاگیم بیشتر از این نمی کشه.

خوب بریم سر اصل مطلب:

سعی می کنم حداقل مطالب به درد بخوری بنویسم شایدم کپی کنم!!

راستی نظراتتون در مورد اصل خط صفر چیه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

+ نوشته شده در  یکشنبه هجدهم اسفند 1387ساعت 14:45  توسط حسین مهدی پور  |